"Estamos en España, aquí me hablas en Español"
"Estamos en España, aquí me hablas en Español" (Dicho por el policía de la comisaría de Guadalajara con Bosch en Barcelona cuando le hago una pregunta en catalán)
El libro:
Cuenta con una recopilación exhaustiva de los casos de discriminación al catalán en los territorios donde se habla catalán, discriminacion por parte, por las fuerzas de seguridad y policiales. Así, me resultó muy útil para entender la necesidad del libro cuando, en una de las citas que tenía para ir a la Policía, la de la calle Guadalajara/Bosch, en esa comisaría, el policía de la entrada escuchó que le dije: “Bon dia, miri, tinc aquest full on diu que puc passar directament a la taula sis, sense fer la cúa”. Y me dijo, “tú de dónde eres”, yo “mexicano”, él: “pues no hablas español”, yo: “claro, pero hace muchos años que vivo aquí y pues estudié aquí y todo”… y él remató entre jocoso y tranquilo, “pues estamos en España y hablamos español”… En fin, yo que sé, ahora más que nunca, cómo van estas historias, y su famosa presunción de veracidad y manera interna de actuar, no quice hacer nada y empecé a hablar tranquilo con los compañeros y con él en castellano (y a la vez un poco triste por no haber pensado en poner mi grabadora, con la misma que he recogido todos los testimonios).
Así las cosas, hoy creo que soy la persona que debe y puede decir que hay situaciones, formas y procesos que no sn justos y discriminan a personas en situaciones muy duras. Cosa que no es mi caso, pues he superado el cáncer (desde aquí estoy convencido que Abidal saldrá incluso mejor que yo), vivo y trabajo aquí hace mucho y tengo, cada vez más, las puertas abiertas para integrarme más y más en España, aunque yo vivo y trabajo y hablo en catalán, obviamente soy mexicano, aunque el libro lo escribo en catalán y es una lengua que amo. Con esa complicidad y sintonía que tenemos, les pido que estas palabras pasen por un intento de describir al menos las cosas que no puedo cambiar.
Escribo y me muevo en inglés, español, catalán, francés y espero que me dejen hacerlo y que aprendan de los nouvinguts como personas sin complejos o podredumbre nacionalista inserta en el cerebelo.
Escribo y me muevo en inglés, español, catalán, francés y espero que me dejen hacerlo y que aprendan de los nouvinguts como personas sin complejos o podredumbre nacionalista inserta en el cerebelo.
Afectuosamente,
Alberto Noriega del Castillo
Comentarios